~ aap ne itna pyaar diya ~

आप ने इतना प्यार दिया तो
हूमको भी मोहब्बत क्यो ना हो
दुआ है आप सा दीदार मिले
ऐसे मोहब्बत सबकी क्यो ना हो
दिल मेय ईब्बाड़त आखों मेय
शरारत सदा रहे
भीनी भीनी आप की आदायन
इतरती मचलती सदा रहे
आप ने हमको सदा याद किया
तकदीर साथ मेरे क्यो ना हो
आप ने हाल-ए-दिल ऐतबार
किया तो मोहब्बत संगीत क्यो ना हो
रूह मेय मेरी, आप के
नगमे है उतेर रहे
मुस्करहट लबो पे
ख़्यालो मैं आप है आरहे
प्यार बनके हेर दिल के
धड़कन मैं शामिल आप क्यो ना हो
मोहब्बेट के इस आलम मैं आप
मेरी मंज़िल क्यो ना हो
****************
aap ne itna pyaar diya to
humko bhi mohabbat kyo na ho
dua hai, aap sa didar mile
aise mohabbat sabki kyo na ho
dil mey ibbaadat aakhon mey
shararat sada rahe
bhini bhini aap ki aadayn
itrati machalti sada rahe
aap ne hamko sada yaad kiya
takdeer saath mere kyo na ho
aap ne haal-e-dil aitbar
kiya to mohabbat sangeet kyo na ho
rooh mey meri, aap ke
nagme hai uter rahe
muskraht labo pe
khyalo main aap hai aarahe
pyaar banke her dil ke
dhadkan main shamil aap kyo na ho
mohabbet ke is aalam main aap
meri manzil kyo na ho
No related posts.

hi tosha ,
its long time when i read ur poetry and today i got this link and i found u r maturing as a gud poetess.
keep on posting ur latest shayari
god bless u,
ajit.
Thanx a lot for your words… they realy have motivated me.!!
Take care!!
and i’ll keep trying my best.
Hi,
first of thank for commenting on my blog
n dude u have really loving shayaris n poems.
bahot acha likte ho (i donno u r a gal or guy)
keep writing
Heeren
Thanx a lot Heeren!
Hi Tosha,
What a good one.
Plz see my efforts here http://urdu-sher-o-shayari.blogspot.com/.
If you can give a small link on your pages it will help me a lot.
Very good and keep it up.
Shah Ki ID
oh lovely, lovely!
please may you bless me with
the English translation?
namaste
You have loved me so much
How can behold myself from falling in love with you
I pray for a beloved like yourself
May the world be blessed with lovers like you
Devine love in heart and naughtiness in your eyes
May remain till eternity
May your delicate gestures of love
Bless me forever
You have always been through my thick and thin
No harm can ever come upon me
You have sang the song of love so sweet
How can it escape the hypnotic melody
Your love in making me melt
Moulding and shaping like the finest art
And I smile
As your thought rush through my mind
Your love is blessing upon me
How can my heart escape from your love
In this world of love and fantasy
How can you not be my loved destiny
Here Ginni i’v tried to translate it in english … i’m sure it can be redone and be better than wt it sounds rt now!
Thanx a lot
I appricate your blog…very nice SHAYRI here..keep it up sir
Stranger … !!
I appriciate ur taste and love for reading poetry and shayari.
i will try n get better and write some beautiful work.
Thank you.